Песнь любви

Н. Лигерос

Перевод с греческого Кира Стамболиди




Хара


Я хочу, чтобы мы выпили весь свет ночи.


Михалис


Вместе?


Хара


Только вместе!


Михалис


А другие?


Хара


Другие хотят только темноту дня ...


Михалис


Поэтому он ничего не сказал, когда посмотрел на твою руку ...


Хара


Он смотрел, но не видел ... А ты увидел, не смотря!


Михалис


Я чувствую, что ты чувствуешь меня ...


Хара


Это впервые?


Михалис


Так сильно, да ...


Хара


Мы очень близко к нему ...


Михалис


Его сила коснулась нас.


Хара


А также его страсть.


Михалис


Ты слышишь?


Хара


Песню веков?


В море, старая женщина поет прошлое.


Хара


Я чувствую её одиночество ...


Михалис


Я вижу её радость ...


Хара


Ты слышишь её слова?


Михалис


Нет, только боль ...


Хара


Она причиняет тебе боль?


Михалис, женщине.


Ваша песня прекрасна...


Женщина


Вам нравится?


Михалис


Очень!


Женщина


Ты не отсюда ...








free counters


Opus