Η ενότητα της μοναξιάς

Ν. Λυγερός




Μετάφραση από τα γαλλικά: Σάνη Καπράγκου


« Ώρες
όπου το πέπλο του χρόνου
και του αμετάβλητου
έμοιαζε να σηκώνεται
προς στιγμήν. »

Ποιος μπορούσε να ιδεί τον αυτισμό του καλλιτέχνη;
Ποιος μπορούσε να διεισδύσει στο κάστρο;
Ούτε κι ο Vincent δεν το διέκρινε
παρά μόνον από καιρού εις καιρόν
για μια στιγμή μόνο
δια του γελοίου της καθημερινότητας
και της ανάγκης της δημιουργίας.
Ποιος μπορούσε να ζει αυτές τις ώρες;
Ποιος μπορούσε να θυσιάζεται;
Ο καλλιτέχνης ήταν μόνος μέσα στον όχλο
όπως ο αυτιστικός μέσα στο τίποτα.







free counters


Opus