Όταν τα τηλεγραφήματα διηγούνταν την ιστορία

Ν. Λυγερός




Μετάφραση από τα γαλλικά: Κάτια Ρωσσίδου


Μερικές φορές, αρκούσαν μερικές λέξεις
για να καταλάβουμε τα υπονοούμενα
που απαγόρευε η διπλωματία.
Πέρα από τα σήματα και τους κώδικες,
οι σκέψεις ήταν διάφανες
δίχως ωστόσο να είναι ξεκάθαρες.
Ο Αλέξανδρος επιχειρούσε το παν για όλους
σ’ ένα πλαίσιο δυσχερέστατο.
Ήταν μόνος εναντίον όλων.
Όμως γνώριζε τις αδυναμίες του
κι ενεργούσε επιδέξια έναντι όλων.
Δεν είχε άλλο μέσο να δράσει
σ’ αυτόν τον κόσμο όπου η πράξη είχε γίνει τρέλα.







free counters


Opus