Запрещённый запрет

Н. Лигерос

Перевод с греческого: Кира Стамболиди




- Почему мы не имеем права умереть?
- Иначе существовали бы геноциды!
- Разве не существуют?
- Нет, конечно.
- То есть, мы обречены жить?
- Это единственный вид бессмертия, на который мы имеем право ...
- Каковы характерные черты этого приговора?
- Это не жизнь!
- Что же тогда?
- Забвение!
- Забвение? Какая странная мысль!
- Нас приговаривают к жизни и это нас ранит.
- А забвение?
- Это единственный способ забыть наши раны.
- Но это не значает, что их нет.
- В этом парадокс.
- Какой парадокс?
- Как существовать, если никто тебя не помнит?
- Это действительно проблема.
- Это не проблема.
- Что это?
- Решение!
- Окончательное?
- Да.
- Следовательно, это объясняет выбор выражения!
- Признание геноцида противоречит какому-либо окончательному решению.
- И поэтому это так важно?
- Именно так. Но не только...
- То есть?
- В международном праве признание предшествует геноциду.
- Но это вне времени.
- Нет, это человечно.
- В каком смысле?
- То, что не было названо, не существует.
- Поэтому они так сильно боятся имен?
- Это одна из главных причин.
- Есть и другие?
- Да, конечно, человеческое достоинство.
- Почему?
- Имеет клеймо Человечества.







free counters


Opus