Странный разговор

Н. Лигерос

Перевод с греческого Кира Стамболиди




- Видишь?
- Что я должен увидеть?
- Будущее этой земли.
- Я вижу только горы.
- Это - прошлое.
- Именно они нас защитили.
- И именно их защитим мы.
- Так что же я должен увидеть?
- Что и мы должны их защитить.
- Но как?
- Написав будущее.
- Как жертвы прошлого могли бы написать будущее?
- Мы не только жертвы.
- Кто же мы тогда?
- Мы - также память драконов.
- Только, кто помнит драконов?
- Люди земли. Именно для этого мы здесь.
- Здесь они проживают.
- Здесь они живут.
- Этот регион мне неизвестен.
- Это не означает, что он не существует.
- Он существовал в моих мыслях.
- Теперь он принадлежит твоей жизни и ты принадлежишь ему.
- Я не принадлежу никому
- Мы принадлежим Человечеству.
- Разве это не так для всех?
- Не так, ибо люди - редки.
- Итак, что мы должны делать?
- Нам нужно засадить землю.
- Как наши дедушки и бабушки?
- Нет другого способа.
- Мы должны быть засажены в землю.
- Это необходимо для нашей земли.
- Мы должны умереть стоя.
- Как деревья.
- Напротив наших гор.
- У нас нет другого способа жить.
- Именно поэтому мы все еще здесь.
- Именно поэтому мы останемся здесь.
- Несмотря ни на что.
- Несмотря на всех.







free counters


Opus