Звук, который мыслит

Н. Лигерос

Перевод с греческого Кира Стамболиди




- Учитель, почему Вам так сильно нравится музыка?
- Потому что она умирает в момент ее исполнения.
- Это вас не печалит.
- Почему?
- Она едва успевает жить.
- У нее есть необходимое время, чтобы умереть.
- Этого Вам достаточно. ?
- Это проблема сознания.
- О каком сознании Вы говорите?
- О сознании смерти в жизни, о сознании жизни в смерти.
- Эти два понятия настолько тесно связаны между собой.
- Больше, чем кто-либо мог бы себе представить.
- Это то, что Вы воспринимаете в музыке?
- Это то, что я слышу.
- Вы, несомненно, один.
- Слышащий звук мышления?
- Осознающий его смысл.
- Это что-то меняет о музыке?
- Я не знаю. Но я думаю ...
- Что вы думаете?
- Что это, безусловно, не важно ...
- Так почему бы не признать это.
- Существование учителя, вероятно, есть необходимость.
- Для музыки?
- Для звука, который становится мыслью.
- Ты прав, сейчас это не имеет значения.
- Но почему именно сейчас?
- Потому что канал существует.
- Как долго?
- Необходимое время







free counters


Opus