24465 - Le Fuseki élu

N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras

Pourquoi tant étudier l’incompréhensible?
Qui étudierait ces diagrammes?
Qui lirait les notes?
Personne dans son cercle vraisemblablement.
Mais n’était-ce pas ainsi toute sa vie?
Bien sûr, il y avait aussi des interprétations erronées.
Ainsi les observateurs extérieurs
ne connaissaient même pas la raison de son existence.
Et ceux de l’intérieur avaient l’impression
qu’ils suivaient même s’ils n’étaient pas suivis.
Les détails n’avaient pas de sens.
Ils ne voyaient pas les indices
Et les schémas mentaux restaient invisibles.
Ils ressemblaient aux mathématiques
Mais n’en étaient pas
au moins au premier abord.
Parce que, avec l’intelligence artificielle
et l’apprentissage amélioré
l’ enseignement avait d’autres dimensions.
Il avait non seulement de la profondeur,
il avait du sens et de la portée.
Avec les premiers placements
la prédominance de la stratégie sur la tactique
était évidente il n’y avait pas de doute.
Et de cette manière
la marche se transforma en ouverture.
Les degrés de liberté étaient devenus une entité.
L’entretien avec les pierres avait commencé.
C’était une comprehension sans son.