Le monologue de Madeleine

N. Lygeros

Traduit du Grec par A.-M. Bras




- Je ne sais pas comment ils parlent ... Silence Mais pourquoi? Un temps Et maintenant? Un temps Je n’avais personne d'autre pour m’aider. Je ne te blâme pas. Comment le pourrais-je autrement. Je voulais dire autre chose. Qui va aider les autres, les hommes ... Silence Qui? Un temps...puisque toi ... avec tes résistances ... pas... Un temps ... Je n'ai pas les mots ... Je me sens comme une fleur qui est fatiguée. Je ne sais pas si c’est un oeillet, mais qui m’arrosera avec son oeuvre. Silence Que leur as-tu permis? Pourquoi tant d'injustice contre la vérité? Pourquoi un tel crime contre l'amour? Et l'humanité? Silence C’est la fin? Mais toi ... Un temps ...Tu sais... Tu n’as pas le droit de nous quitter, de me laisser. Silence Il faut que tu reviennes, même maintenant. Pardon si je demande quelque chose de surhumain, mais tu as parlé du miracle.







free counters


Opus