Cinq mouvements pour un silence

Nikos Lygeros

Mise en scène et mise en ondes
Nikos Lygeros

Compagnie Caméléon

 

Premier mouvement : Allegro (Extrait)

Troisième mouvement : Scherzo (Extrait)


CD disponible

 

Personnages 
Anne : Anne-Marie Bras , Κείρα Σταμπολίδου
Jean : Yoann Martinez, Κώστας Κάτσιος
Luc : Patrice Deloche, Μαίρη Τζιβελέκη, Αθανασία Τσινταβή
Marc : André Solaris, Paul-Valère Marchand, Nicolas Thouvignon, Βίκυ Τσατσαμπά, Σβέτα Σταμπολίδου
Matthieu : Philippe Alsina, Μαρία Σταμπολίδου, Δημήτρης Κάτσιος
Silence : Rémi Nardini, Hélène Turlan, Hélène Melkonian, Φώτης Τσακωμάκα
Sophie : Martine Martinez, Σάνη Καπράγκου

Scènes 
Premier mouvement : Allegro
Deuxième mouvement : Andante
Troisième mouvement : Scherzo
Quatrième mouvement  : Variazione
Cinquième mouvement  : Finale

Musiques
1. Prokofiev : Roméo et Juliette (suite de ballet). Montaigus et Capulets
2. Beethoven : Symphonie No 7 en la majeur, Opus 92. Allegretto (Marcia funebre)
3. Beethoven : Symphonie No 9 en ré mineur, Opus 125. Molto vivace
4. Mozart : Requiem d-moll KV 626. Tuba mirum
5. Mozart : Requiem d-moll KV 626. Requiem/Aeternam

Texte de la pièce - Κείμενο του θεατρικού έργου - Текст п'єси - Text of the play

 
Cette pièce, construite comme une composition, évoque le thème de la résistance de la mémoire face à l'oppression de l'oubli. Sans se contenter de se souvenir, les hommes décident de ne pas oublier. A travers ce choix étrange, nous apercevons le problème de la conscience collective qui transcende le mur des mots pour atteindre le silence. (NL)


Mise en ondes, Parutions et Représentations


- Condition des Soies, Lyon 15 Novembre 2004
- Imprescriptible, www.imprescriptible.fr 2004
- Mairie du 1er Arrondissement, Lyon 27 Septembre 2005
- Radio Arménie (102.6 FM Lyon, 106.1 FM Vienne), Décines 21 Avril 2006
- Radio Arménie (102.6 FM Lyon, 106.1 FM Vienne), Décines 23 Avril 2006
- Radio A (97.8 FM Valence), Bourg-lès-Valence 24 Avril 2006
- Radio Kol Aviv (101 FM), Toulouse 25 Avril 2006
- Radio Judaïca Belgique (90.2 FM), Bruxelles 25 Avril 2006
- Radio Aviva (88 FM), Montpellier 25 Avril 2006
- Radio Shalom (97.1 FM), Dijon 26 Avril 2006
- Radio Shalom (1650 AM), Montréal 27 Avril 2006
- Institut Kurde de Paris, www.institutkurde.org Avril 2006
- La Voix des Assyro-Chaldéens, Fréquence Paris Plurielle (106.3 FM), Paris 5 Mai 2006
- Radio Judaïca (102.9 FM), Strasbourg 15 Mai 2006
- La Voix des Assyriens, Radio Panik (105.4 FM), Bruxelles 15 Mai 2006
- Radio Arménie (102.6 FM Lyon, 106.1 FM Vienne), Décines Jeudi 18 Mai à 8h45
- Radio A (102.6 FM Lyon, 106.1 FM Vienne), Bourg-lès-Valence 18 Mai 2006.
- La Voix des Assyriens, Radio Panik (105.4 FM), Bruxelles 29 Mai 2006
- La Voix des Assyriens sur Radio Panik (105.4 FM), Bruxelles et périphérie, Dimanche 15 Avril 2007.
- La Voix des Assyriens sur Radio Panik (105.4 FM), Bruxelles et périphérie, Dimanche 22 Avril 2007 entre 13h et 15h.
- Radio Arménie (102.6 FM Lyon, 106.1 FM Vienne), Décines 23 Avril 2007.
- Radio Arménie (102.6 FM Lyon, 106.1 FM Vienne), Décines: 24 avril 2008.

- Radio A (97.8 FM Valence), Bourg-lès-Valence 24 avril 2008.
- Radio AYP FM (99.5 FM Paris) Avril 2008.
- Δημοτικό Αμφιθέατρο Ξάνθης, 26/04/2009.
- Σύρος, 29/05/2010.


Commentaires

- N. Lygeros est un auteur qui écrit sur le thème de la mémoire, de la résistance face à l’oubli, face à l’injustice. Cinq mouvements pour un silence  est une excellente pièce, très bien interprétée qui aurait pu s’intituler cinq mouvements contre l’oubli, cinq mouvements contre la solitude, contre l’indifférence, pour la mémoire. Un très beau texte engagé.

Radio Arménie

- Merci. C'est beau.

Betty Dan, Directrice de l'info Radio Judaïca Belgique

- Nous vous informons que la pièce de théatre"cinq mouvements pour un silence" sera rediffusée, actualité oblige, le jeudi 18 Mai à 8h45.
Sa première diffusion le 24 Avril dernier avait été trés appréciée par nos auditeurs. Merci pour votre important soutien. Cordialement,


ARPIG BARAVIAN directrice d'antenne
.

 
 

     

L’écriture de l’avenir

Lorsque nous nous rencontrions le soir
pour écrire l’avenir de notre passé,
nous ne savions combien nos gestes,
avaient de l’importance pour elle.
Nous étions tous les quatre démunis
mais unis par la même cause.
Cette mission, c’était aussi
l’histoire de notre vie
mais surtout la voie
que devraient suivre
les combattants de la paix.
Les génocides existeraient encore
malgré les ineptes affirmations
qui prônaient le contraire
aussi nous devions être vigilants
car l’humanité avait encore besoin
des hommes qui la comprenaient.

N. Lygeros

 


Η γραφή του μέλλοντος

Όταν συναντιόμασταν το βράδυ
για να γράψουμε το μέλλον του παρελθόντος μας,
δεν ξέραμε πόσο οι χειρονομίες μας,
ήταν σημαντικές για κείνη.
Ήμασταν και οι τέσσερις στερημένοι
ενωμένοι όμως με τον ίδιο σκοπό.
Η αποστολή αυτή, ήταν
και η ιστορία της ζωής μας
αλλά κυρίως το μονοπάτι
που όφειλαν να ακολουθήσουν
οι μαχητές της ειρήνης.
Οι γενοκτονίες θα υπήρχαν ακόμη
παρόλες τις ανόητες διαβεβαιώσεις
που διακήρυτταν το αντίθετο
και οφείλαμε να παραμένουμε άγρυπνοι
γιατί η ανθρωπότητα χρειαζόταν και πάλι
ανθρώπους που την καταλάβαιναν.

Ν. Λυγερός
Μετάφραση από τα γαλλικά: Σάνη Καπράγκου


free counters